If any be a devout lover of God, let him partake with gladness from this fair and radiant feast. If any be a faithful servant, let him enter rejoicing into the joy of his Lord. If any have wearied himself with fasting, let him now enjoy his reward. If any have laboured from the first hour, let him receive today his rightful due. If any have come after the third, let him celebrate the feast with thankfulness. If any have come after the sixth, let him not be in doubt, for he will suffer no loss. If any have delayed until the ninth, let him not hesitate but draw near. If any have arrived only at the eleventh, let him not be afraid because he comes so late.
For the Master is generous and accepts the last even as the first. He gives rest to him who comes at the eleventh hour in the same was as him who has labored from the first. He accepts the deed, and commends the intention.
Enter then, all of you, into the joy of our Lord. First and last, receive alike your reward. Rich and poor, dance together. You who fasted and you who have not fasted, rejoice together. The table is fully laden: let all enjoy it. The calf is fatted: let none go away hungry.
Let none lament his poverty; for the universal Kingdom is revealed. Let none bewail his transgressions; for the light of forgiveness has risen from the tomb. Let none fear death; for death of the Saviour has set us free.
He has destroyed death by undergoing death. He has despoiled hell by descending into hell. He vexed it even as it tasted of His flesh. Isaiah foretold this when he cried: Hell was filled with bitterness when it met Thee face to face below; filled with bitterness, for it was brought to nothing; filled with bitterness, for it was mocked; filled with bitterness, for it was overthrown; filled with bitterness, for it was put in chains. Hell received a body, and encountered God. It received earth, and confronted heaven. O death, where is your sting? O hell, where is your victory?
Christ is risen! And you, o death, are annihilated!
Christ is risen! And the evil ones are cast down!
Christ is risen! And the angels rejoice!
Christ is risen! And life is liberated!
Christ is risen! And the tomb is emptied of its dead; for Christ having risen from the dead, is become the first-fruits of those who have fallen asleep.
To Him be Glory and Power, now and forever, and from all ages to all ages!
Amen!
From the Paschal homily of St John Chrysostomos, Archbishop of Constantinople circa 400 AD .

Si alguno es un devoto amante de Dios, que participe con alegría de este hermoso y radiante banquete. Si alguno es un siervo fiel, que entre regocijándose en la alegría de su Señor. Si alguno se ha fatigado con el ayuno, que disfrute ahora de su recompensa. Si alguno ha trabajado desde la primera hora, que reciba hoy lo que justamente se le debe. Si alguno ha llegado después de la tercera, que celebre la fiesta con gratitud. Si alguno ha llegado después de la sexta, que no tenga dudas, pues no sufrirá pérdida alguna. Si alguno se ha demorado hasta la novena, que no vacile, sino que se acerque. Si alguno ha llegado apenas a la undécima, que no tema por haber llegado tan tarde.
Pues el Maestro es generoso y acepta al último tal como al primero. Concede descanso a quien llega a la undécima hora, del mismo modo que a quien ha trabajado desde la primera. Acepta la obra y alaba la intención.
Entrad, pues, todos vosotros, en la alegría de nuestro Señor. Primeros y últimos, recibid por igual vuestra recompensa. Ricos y pobres, danzad juntos. Vosotros que ayunasteis y vosotros que no ayunasteis, regocijaos juntos. La mesa está colmada: que todos disfruten de ella. El becerro ha sido engordado: que nadie se marche hambriento.
Que nadie lamente su pobreza, pues el Reino universal ha sido revelado. Que nadie llore sus transgresiones, pues la luz del perdón ha surgido de la tumba. Que nadie tema a la muerte, pues la muerte del Salvador nos ha liberado.
Él ha destruido la muerte al someterse a ella. Ha despojado al infierno al descender a sus profundidades. Lo irritó en el preciso instante en que este probaba Su carne. Isaías predijo esto cuando exclamó: «El infierno se llenó de amargura al encontrarte cara a cara en las profundidades; se llenó de amargura, pues fue reducido a la nada; se llenó de amargura, pues fue escarnecido; se llenó de amargura, pues fue derrocado; se llenó de amargura, pues fue encadenado». El infierno recibió un cuerpo y se encontró con Dios. Recibió tierra y se enfrentó al cielo. ¡Oh muerte!, ¿dónde está tu aguijón? ¡Oh infierno!, ¿dónde está tu victoria?
¡Cristo ha resucitado! ¡Y tú, oh muerte, has sido aniquilada!
¡Cristo ha resucitado! ¡Y los malvados han sido derribados!
¡Cristo ha resucitado! ¡Y los ángeles se regocijan!
¡Cristo ha resucitado! ¡Y la vida ha sido liberada!
¡Cristo ha resucitado! ¡Y el sepulcro ha quedado vacío de sus muertos; pues Cristo, habiendo resucitado de entre los muertos, se ha convertido en las primicias de los que han dormido!
¡A Él sean la gloria y el poder, ahora y por siempre, y por los siglos de los siglos!
¡Amén!
De la homilía pascual de San Juan Crisóstomo, Arzobispo de Constantinopla, c. 400 d. C.